第7教室:『ベラミ』     (モーパッサン)

膝関節損傷で引退した元英語通訳ガイドが書いています.専門家ではないのであちこち間違いだらけかと思います.その点ご承知おきの上お読みいただければ幸いです.よろしくお願いいたします.

語学学習日記(英語学習)エデンの東(90)


エデンの東(90)


———————〚第2節〛————————————————————


..———————【90】—————————————————————

  When people first came to the West, particularly from the
owned and fought-over farmlets of Europe,  and saw so much
land to be had for the signing of a paper and the building of a   
foundation,  an itching land-greed seemed to come over them.


————————(訳)————————————————————

人はこの西部にやって来ると、特にヨーロッパの自分の
所有していた土地や苦労して獲得した土地を離れて来た
人たちは、ここで書類にサインして手入れして手に入れる
べき土地と耕すべき土地を見ると、全身に土地所有欲が
うずうず湧き出すようであった.


———————《語句》————————————————————

itching:欲しくてたまらない、うずうずする 
land-greed:貪欲な土地入手