第7教室:『ベラミ』     (モーパッサン)

膝関節損傷で引退した元英語通訳ガイドが書いています.専門家ではないのであちこち間違いだらけかと思います.その点ご承知おきの上お読みいただければ幸いです.よろしくお願いいたします.

語学学習日記(フランス語学習)『ベラミ』    (35)(モーパッサン)


ベラミ(35)
Bel-Ami
 (1885)
by Guy de Maupassant


——————————【35】——————————————————

Et  un  sourire  cruel  et  gai  passa  sur  ses  lèvres  au
souvenir  d' une  escapade  qui  avait  coûté  la  vie  à
trois  hommes  de  la  tribu  des  Ouled- Alane  et  qui
leur  avait  valu,  à  ses  camarades  et  à  lui,  vingt
poules,  deux  moutons  et  de  l' or,  et  de  quoi  rire
pendant  six  mois. 
 

..——————————(訳)——————————————————

彼はあるいたずらを思い出して残忍で陽気な微笑みを口
元に浮かべた.その行為はウーレッド=アラーヌ部族の
3名の命を犠牲にし、20羽の雌鶏をと2匹の羊、それと
金、さらに笑いの止まらない数々を半年間に、彼とその
仲間たちがせしめた時のことだった.

 

——————————⦅語句⦆—————————————————
     
sourire:(自) 微笑する、にっこりする、  
cruel(le):[クリュエル](形) 残忍な、冷酷な;きびしい    
gai(e):(形) 陽気な、  
passa:(単純過去3単) < passer (自) 通る、通過する   
vre:(f) 唇;
  Elle avait le sourire aux lèvres. / 
    彼女は口元に微笑みを浮かべていた.  
souvenir:(m) 記憶、記憶力、回想、思い出    
au souvenir de ~:~を思い出すと
escapade:[エスカパッド](f) 抜け出すこと、脱出、
  エスケープ、❷自由奔放な行為、とっぴないたずら   
coûté:(p.passé) < coûter (自) ❶ 値段が…である;
   ② 費用がかかる    
tribu:[トリビュ](f) 部族、種族    
Ouled-Alane:辞書不掲載につきネット検索してみました.
 Alane のl が重なっていましたが、これのことだと思
 います. 
Ouled Allan (Algérie):部族ウーレッド=アラーヌが
 アルジェリアに持つ地所.1910年の法令により領土
 の境界線が定められた.ティルガーヌTirghaneとケフ・
 ラクダルKef Lakhdarとの2つの部落で構成される.
valu:(p.passé) <valoir (自/他) の値打がある     
camarade:[カマラッド](m/f同形) 仲間、同僚  
poule:[プール](f) めんどり(雌鶏)、雌鶏の肉    
mouton:(m) 羊、羊の肉   
or:(m) 金、(本文では金貨のこと)     
rire:(自) 笑う
quoi de + 不定詞:~するに足るもの
       quoi de rire:笑いのとまらない品の数々