East of Eden
エデンの東(6)
——————————【6】————————————
They were beckoning mountains with a brown grass love. The Santa
Lucias stood up against the sky to the west and kept the valley
from the open sea, and they were dark and brooding — unfriendly
and dangerous. I always found in myself a dread of west and a love
of east. Where I ever got such an idea I cannot say, unless it could
be that the morning came over the peaks of the Gabilans and the night
drifted back from the ridges of the Santa Lucias.
——————————【訳】————————————
〇 それらは茶褐色の草の愛で手招きする山々だった。サンタルシア山脈
は西の空に聳えていて、峡谷を海から隔てている。そしてこの西は
暗い陰気なイメージがあった ―どこか人を寄せ付けない、危険な
イメージがあった。 私はいつも、西を恐れ、東に愛着を抱いていた。
どこからそんな考えが生じたかは、自分でも、わからない。
ただ言えるのは、朝は、東のガビラン山地から、やってきて、
夜は西のサンタ・ルシアス山脈から漂うのだった。
——————————《語彙》————————————
brooding もの思いに沈んだ、陰気な、ふさぎ込んだ