第7教室:『ベラミ』     (モーパッサン)

膝関節損傷で引退した元英語通訳ガイドが書いています.専門家ではないのであちこち間違いだらけかと思います.その点ご承知おきの上お読みいただければ幸いです.よろしくお願いいたします.

語学学習日記(英語学習)エデンの東(5)

 
エデンの東(5)


  ———————【5】—————————————
      
    I remember that the Gabilan Mountains to the east of
    the valley were light gay mountains full of sun and loveliness
    and a kind of invitation, so that you wanted to climb into
    their warm foothills almost as you want to climb into the
    lap of a beloved mother.


———————(訳)—————————————

〇  渓谷の東に伸びるガビラン山脈は明るく陽気な山地で、
  陽光をふんだんに浴び、やさしくて引き込まれ得そう
    な場所だったのを思い出す.それなので、その暖かな
  山のふもとまで誰もが登りたくなったりしたものだ.
  それはちょうど、愛にあふれた母の膝に上がりたくな
  るようなものだった.